Kevin Lin and Sam Lee - Ni Na Me Ai Ta


Kevin Lin (Lín Lóng Xuán) 林隆璇 & Sam Lee (Lǐ Shèng Jié) 李圣杰 - Nǐ Nàme Ài Tā 你那么爱她 Kau Begitu Mencintainya.

zhídào ài xiāoshī nǐ cái dǒngde
hingga cinta menghilang kau baru mengerti
直到爱消失你才懂得

qù zhēnxī shēnbiān měi gè
hargai setiap
去珍惜身边每个

měihǎo fēngjǐng, zhǐshì tā zǎoyǐ líqù
pemandangan indah, hanya saja dia dari awal telah meninggalkannya
美好风景 只是她早已离去

zhídào nǐ xiǎngtōng tā zǎo yǐjing
hingga kau menjadi yakin dia dari awal telah
直到你想通她早已经

bú zài duì nǐ liúliàn
tidak mencintaimu lagi
不再对你留恋

zuìhòu de, nǐ kāishǐ le yí duàn zhēngzhá
akhirnya kau memulai sebuah perjuangan
最后的你 开始了一段挣扎

nǐ nàme ài tā, wèishénme bù bǎ tā liúxià
kau begitu mencintainya, mengapa tidak menahannya pergi
你那么爱她 为什么不把她留下

wèishénme bù shuō xīnlǐhuà, nǐ shēn ài tā
mengapa tidak mengatakan apa yang ada di dalam hati, kau mencintainya sangat dalam
为什么不说心里话 你深爱她

zhè shì měi gè rén dōu zhīdao a
ini setiap orang telah mengetahuinya
这是每个人都知道啊

nǐ nàme ài tā, wèishénme bù bǎ tā liúxià
kau begitu mencintainya, mengapa tidak menahannya pergi
你那么爱她 为什么不把她留下

shìbushì nǐ yǒu shēn ài de, liǎng gè tā
benarkah kau mempunyai cinta yang dalam terhadap dia (cewek) yang kedua
是不是你有深爱的 两个她

suǒyǐ nǐ bù xiǎng zài ràng zìjǐ, wúfǎ zìbá
sehingga kau tidak ingin membiarkan diri tak dapat melepaskan diri (dalam keadaan serba terikat atau serba salah)
所以你不想再让自己 无法自拔

zhídào ài xiāoshī nǐ cái dǒngde
hingga cinta menghilang kau baru mengerti
直到爱消失你才懂得

qù zhēnxī shēnbiān měi gè
hargai setiap
去珍惜身边每个

měihǎo fēngjǐng, zhǐshì tā zǎoyǐ líqù
pemandangan indah, hanya saja dia dari awal telah meninggalkannya
美好风景 只是她早已离去

zhídào nǐ xiǎngtōng tā zǎo yǐjing
hingga kau menjadi yakin dia dari awal telah
直到你想通她早已经

bú zài duì nǐ liúliàn
tidak mencintaimu lagi
不再对你留恋

zuìhòu de, nǐ kāishǐ le yí duàn zhēngzhá
akhirnya kau memulai sebuah perjuangan
最后的你 开始了一段挣扎

nǐ nàme ài tā, wèishénme bù bǎ tā liúxià
kau begitu mencintainya, mengapa tidak menahannya pergi
你那么爱她 为什么不把她留下

wèishénme bù shuō xīnlǐhuà, nǐ shēn ài tā
mengapa tidak mengatakan apa yang ada di dalam hati, kau mencintainya sangat dalam
为什么不说心里话 你深爱她

zhè shì měi gè rén dōu zhīdao a
ini setiap orang telah mengetahuinya
这是每个人都知道啊

nǐ nàme ài tā, wèishénme bù bǎ tā liúxià
kau begitu mencintainya, mengapa tidak menahannya pergi
你那么爱她 为什么不把她留下

shìbushì nǐ yǒu shēn ài de, liǎng gè tā
benarkah kau mempunyai cinta yang dalam terhadap dia (cewek) yang kedua
是不是你有深爱的 两个她

suǒyǐ nǐ bù xiǎng zài ràng zìjǐ, wúfǎ zìbá
sehingga kau tidak ingin membiarkan diri tak dapat melepaskan diri (dalam keadaan serba terikat atau serba salah)
所以你不想再让自己 无法自拔

nǐ nàme ài tā, wèishénme bù bǎ tā liúxià
kau begitu mencintainya, mengapa tidak menahannya pergi
你那么爱她 为什么不把她留下

wèishénme bù shuō xīnlǐhuà, nǐ shēn ài tā
mengapa tidak mengatakan apa yang ada di dalam hati, kau mencintainya sangat dalam
为什么不说心里话 你深爱她

zhè shì měi gè rén dōu zhīdao a
ini setiap orang telah mengetahuinya
这是每个人都知道啊

nǐ nàme ài tā, wèishénme bù bǎ tā liúxià
kau begitu mencintainya, mengapa tidak menahannya pergi
你那么爱她 为什么不把她留下

shìbushì nǐ yǒu shēn ài de, liǎng gè tā
benarkah kau mempunyai cinta yang dalam terhadap dia (cewek) yang kedua
是不是你有深爱的 两个她

suǒyǐ nǐ bù xiǎng zài ràng zìjǐ, wúfǎ zìbá
sehingga kau tidak ingin membiarkan diri tak dapat melepaskan diri (dalam keadaan serba terikat atau serba salah)
所以你不想再让自己 无法自拔

Comments