Cecilia Cheung - Xing Yu Xin Yuan



Cecilia Cheung (Zhāng Bó Zhī) 张柏芝 - Xīng Yǔ Xīnyuàn 星语心愿
OST Fly Me to Polaris

wǒ yào kòngzhì wǒzìjǐ
我要控制我自己
bù huì ràng shéi kànjian wǒ kūqì
不会让谁看见我哭泣
zhuāngzuò mòbùguānxīn nǐ
装作漠不关心你
bù yuàn xiǎngqǐ nǐ
不愿想起你
guài zìjǐ méi yǒngqì
怪自己没勇气

xīntòng de wúfǎ hūxī
心痛得无法呼吸
zhǎobudào nǐ liúxià de hénjì
找不到你留下的痕迹
yǎnzhēngzhēng de kàn zhe nǐ
眼睁睁地看着你
què wúnéngwéilì
却无能为力
rèn nǐ xiāoshī zài shìjiè de jìntóu
任你消失在世界的尽头

zhǎobudào jiānqiáng de lǐyóu
找不到坚强的理由
zàiyě gǎnjué bùdào nǐ de wēnróu
再也感觉不到你的温柔
gàosu wǒ xīngkōng zài nà tóu
告诉我星空在那头
nàli shì-fǒu yǒu jìntóu
那里是否有尽头

xīntòng de wúfǎ hūxī
心痛得无法呼吸
zhǎobudào zuótiān liúxià de hénjì
找不到昨天留下的痕迹
yǎnzhēngzhēng de kàn zhe nǐ
眼睁睁地看着你
què wúnéngwéilì
却无能为力
rèn nǐ xiāoshī zài shìjiè de jìntóu
任你消失在世界的尽头

zhǎobudào jiānqiáng de lǐyóu
找不到坚强的理由
zàiyě gǎnjué bùdào nǐ de wēnróu
再也感觉不到你的温柔
gàosu wǒ xīngkōng zài nà tóu
告诉我星空在那头
nàli shì-fǒu yǒu jìntóu
那里是否有尽头

jiù xiàng liúxīng xǔ ge xīnyuàn
就向流星许个心愿
ràng nǐ zhīdao wǒ ài nǐ
让你知道我爱你

Comments

  1. Bahasa Bintang Ungkapan Hati

    Aku menanggung kerinduan sendiri
    Menangis sendiri tiada yang memahami
    Mengapa dulu tidak mengacuhkanmu
    Sama sekali tidak memikirkanmu
    Sia-sia mengharapkan kebahagian semu

    Patah hati karena ulah sendiri
    Entah kemana kau pergi
    Mata memandang segala arah mencarimu
    Mencari dengan segenap daya
    Mencari kabarmu ke seluruh penjuru

    Mata memandang segala arah mencarimu
    Betapa mengharapkan kenangan masa lalu
    Tak bisa merasakan perhatian dan kelembutanmu lagi
    Bintang di langit tolong katakan dimana dia
    Dimana gerangan ia berada

    Patah hari karena ulah sendiri
    Hari-hari kemaren takan terulang
    Mencari dengan segenap daya
    Mencari kabarmu ke seluruh penjuru

    Mengharapkan hujan bintang
    Menyampaikan ungkapan hati ini
    Agar kau tahu Aku Mencintaimu.....

    ReplyDelete
  2. @sarma, thx berat ya atas terjemahannya!

    ReplyDelete
  3. Terjemahan sarma ada sedikit yang salah, tapi terima kasih sudah bantu terjemahkan ya.

    Contoh: baris pertama lirik mestinya

    wǒ yào kòngzhì wǒzìjǐ
    我要控制我自己
    "saya ingin mengontrol diri"

    Buat pengunjung yang lain, tolong lanjutkan koreksinya ya thx!

    ReplyDelete
  4. bgus ya liriknya..

    ReplyDelete
  5. Terjemahan sarma semuanya salah!! Kalao tidak bisa jangan ngawur

    ReplyDelete

Post a Comment