Terjemahan lirik dapat dilihat pada bagian "comments".
Rene Liu (Liú Ruò Yīng) 刘若英 - Hòulái 后来
-----REFF-----
hòulái wǒ zǒngsuàn xuéhuì le rúhé qù ài
后来 我总算学会了如何去爱
kěxī nǐ zǎoyǐ yuǎnqù xiāoshī zài rénhǎi
可惜你 早已远去 消失在人海
hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbai
后来 终于在眼泪中明白
yǒuxiē rén yīdàn cuòguò jiù bù zài
有些人 一旦错过就不在
--------------
zhīzihuā bái huābàn
栀子花白花瓣
luòzài wǒ lánsè bǎizhěqún shàng
落在我蓝色百褶裙上
"ài nǐ" nǐ qīngshēng shuō
"爱你"你轻声说
wǒ dīxià tóu wénjiàn yīzhèn fēnfāng
我低下头闻见一阵芬芳
nàge yǒnghéng de yèwǎn
那个永恒的夜晚
shíqī suì zhòngxià, nǐ wěn wǒ de nàge yèwǎn
十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚
ràng wǒ wǎng hòu de shíguāng, měidāng yǒu gǎntàn
让我往后的时光 每当有感叹
zǒng xiǎngqǐ dāngtiān de xīngguāng
总想起 当天的星光
nà shíhou de àiqíng
那时候的爱情
wèishénme jiù néng nàyàng jiǎndān
为什么就能那样简单
ér yòu shì wèishénme, rén niánshào shí
而又是为什么 人年少时
yīdìng yào ràng shēn ài de rén shòushāng
一定要让深爱的人受伤
zài zhè xiāngsì de shēnyè lǐ
在这相似的深夜里
nǐ shì-fǒu yīyàng, yě zài jìngjìng zhuīhuǐ gǎnshāng
你是否一样 也在静静追悔感伤
rúguǒ dāngshí wǒmen néng, bù nàme juéjiàng
如果当时我们能 不那么倔强
xiànzài yě bù nàme yíhàn
现在也不那么遗憾
-----@@-----
nǐ dōu rúhé huíyì wǒ
你都如何回忆我
dài zhe xiào huòshì hěn chénmò
带着笑或是很沉默
zhèxiē niánlái
这些年来
yǒu méiyǒu rén néng ràng nǐ bù jìmò
有没有人能让你不寂寞
------------
Repeat Reff
(music)
Repeat @@
Repeat Reff
Repeat Reff
yǒngyuǎn bù huì zài chónglái
永远不会再重来
yǒu yī ge nánhái ài zhe nàge nǚhái
有一个男孩爱着那个女孩
Download gratis lagu Rene Liu - Hou Lai di MP3 Baidu.
Rene Liu (Liú Ruò Yīng) 刘若英 - Hòulái 后来
-----REFF-----
hòulái wǒ zǒngsuàn xuéhuì le rúhé qù ài
后来 我总算学会了如何去爱
kěxī nǐ zǎoyǐ yuǎnqù xiāoshī zài rénhǎi
可惜你 早已远去 消失在人海
hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbai
后来 终于在眼泪中明白
yǒuxiē rén yīdàn cuòguò jiù bù zài
有些人 一旦错过就不在
--------------
zhīzihuā bái huābàn
栀子花白花瓣
luòzài wǒ lánsè bǎizhěqún shàng
落在我蓝色百褶裙上
"ài nǐ" nǐ qīngshēng shuō
"爱你"你轻声说
wǒ dīxià tóu wénjiàn yīzhèn fēnfāng
我低下头闻见一阵芬芳
nàge yǒnghéng de yèwǎn
那个永恒的夜晚
shíqī suì zhòngxià, nǐ wěn wǒ de nàge yèwǎn
十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚
ràng wǒ wǎng hòu de shíguāng, měidāng yǒu gǎntàn
让我往后的时光 每当有感叹
zǒng xiǎngqǐ dāngtiān de xīngguāng
总想起 当天的星光
nà shíhou de àiqíng
那时候的爱情
wèishénme jiù néng nàyàng jiǎndān
为什么就能那样简单
ér yòu shì wèishénme, rén niánshào shí
而又是为什么 人年少时
yīdìng yào ràng shēn ài de rén shòushāng
一定要让深爱的人受伤
zài zhè xiāngsì de shēnyè lǐ
在这相似的深夜里
nǐ shì-fǒu yīyàng, yě zài jìngjìng zhuīhuǐ gǎnshāng
你是否一样 也在静静追悔感伤
rúguǒ dāngshí wǒmen néng, bù nàme juéjiàng
如果当时我们能 不那么倔强
xiànzài yě bù nàme yíhàn
现在也不那么遗憾
-----@@-----
nǐ dōu rúhé huíyì wǒ
你都如何回忆我
dài zhe xiào huòshì hěn chénmò
带着笑或是很沉默
zhèxiē niánlái
这些年来
yǒu méiyǒu rén néng ràng nǐ bù jìmò
有没有人能让你不寂寞
------------
Repeat Reff
(music)
Repeat @@
Repeat Reff
Repeat Reff
yǒngyuǎn bù huì zài chónglái
永远不会再重来
yǒu yī ge nánhái ài zhe nàge nǚhái
有一个男孩爱着那个女孩
Download gratis lagu Rene Liu - Hou Lai di MP3 Baidu.
Ni hao Adi da ge!
ReplyDeleteIni ada terjemahan dapat jg dari website ting dong, mungkin berguna bagi pembaca sekalian. Salam dari Jerman, Vania
Afterwards, I finally learned how to love
It's a shame you disappeared into the sea of faces.
Afterwards, though all the tears, I finally understood
That you can only miss somebody once.
White petals of orange flowers fall on my blue pleated skirt
"I love you," you softly say
I lowered my head and smelled the burst of fragrance
That eternal night; 17 years old, midsummer
That night you kissed me
Letting me in my future days, when I feel like sighing
To always remember that day's starlight
That love then, why was it so simple like that?
And also, why when we are young
Must we let those whom we love be hurt?
On this similar deep of night, are you the same?
Also feeling the quiet hurt of regret?
If at the time we could have been less stubborn
We would not feel regret now
How are you remembering me? Does it bring you laughter or silence?
These past years, was there someone who could let you not be lonely?
It will never happen again.
To have that boy in love with that girl.
THANKYOU VERY MUCH FOR ENGLISH TRANSLATION :)
ReplyDeletelagu yg bagus
ReplyDeletewo zende2 xi huan zhe ge..xie2 nin.this song reminds me of somebody...^__^
ReplyDeleteLagu yg sgt mnyentuh wat aQ...
ReplyDeletekoh adi tolong dong terjemahan lagu me li te sen hua
ReplyDeleteMei Li De Shen Hua http://www.liriklagumandarin.com/2007/06/jackie-chan-and-kim-hee-sun-mei-li-de.html
ReplyDeletehmmm.. kalau liriknya Ho ze cai siang cien?
ReplyDeleteLirik He Ri Zai Xiang Jian belum ada. Request masuk antrian.
DeleteOya sori, itu lagu Kanton, bukan Mandarin.
Deletekalo sekarng diplesetin jadi lagu : ALAY - Anak Layangan hahahah
ReplyDeleteVersi jepangnya ada tah.
ReplyDelete