Sodagreen (Sūdá Lǜ) 苏打绿 & Priscilla Ahn - Cóng Yí Piàn Luòyè Kāishǐ 从一片落叶开始 Where The Leaf Starts To Fall
wǒ shíqǐ yí piàn luòyè,
我拾起一片落叶,
hūránjiān dì zhuǎn tiān xuán,
忽然间地转天旋,
fēng guā qǐlai,
风刮起来,
dài wǒ dào lìng yí ge shìjiè.
带我到另一个世界。
yǎnqián yǒu yí gè shénxian,
眼前有一个神仙,
jiǎoxià cǎitàzhe huǒyàn,
脚下踩踏着火焰,
shǒu diǎn yìdiǎn,
手点一点,
wǒ de shēntǐ kāimǎnle huā!
我的身体开满了花!
ooo! ooo! tā chuāntòu yúncéng shuōhuà!
喔喔喔!喔喔喔!祂穿透云层说话!
ooo! ooo! tiānkōng xiàqǐle shíliáng!
喔喔喔!喔喔喔!天空下起了食粮!
No one knows where we'll be
No one knows how we'll meet
No one knows how long before you're here with me
And no one knows why we fear
And no one knows what we'll see
And no one knows when all the answers will be near
tā shuō: “ō!” tā shuō: “ō......ō......”
祂说:「喔!」祂说:「喔......喔......」
tā shuō: “ō!” tā shuō: “ō!” tā shuō: “ō......ō......”
祂说:「喔!」祂说:「喔!」祂说:「喔......喔......」
wǒ zǒudào xià ge dìfang,
我走到下个地方,
yùjiànle yí gè gūniang,
遇见了一个姑娘,
tā dǎpò tā de jīnhú,
她打破她的金壶,
lòushuǐ chéng wāngyáng.
漏水成汪洋。
yǎnqián yǒu yí duì yěshòu,
眼前有一队野兽,
yòng hé xǐzǎo yòng fēng cā,
用河洗澡用风擦,
yílù yǒngzhe gē huíjiā,
一路咏着歌回家,
tāmen zhème chàng:
他们这么唱:
“ooo! ooo! bùrú yìpínrúxǐ ba!”
「喔喔喔!喔喔喔!不如一贫如洗吧!」
“ooo! ooo! zhèyàng cái zuì fùyǒu la!”
「喔喔喔!喔喔喔!这样才最富有啦!」
No one knows where we'll be
No one knows how we'll meet
No one knows how long before you're here with me
And no one knows why we fear
And no one knows what we'll see
And no one knows when all the answers will be near
No one knows where we'll be
No one knows how we'll meet
No one knows how long before you're here with me
And no one knows why we fear
And no one knows what we'll see
And no one knows when all the answers will be near
tā shuō: “ō!” tā shuō: “ō......ō......”
祂说:「喔!」祂说:「喔......喔......」
tā shuō: “ō!” tā shuō: “ō!” tā shuō: “ō......ō......”
祂说:「喔!」祂说:「喔!」祂说:「喔......喔......」
(shì tiāncái háishi bèndàn? shì kuángrén háishi wúlài?
(是天才还是笨蛋?是狂人还是无赖?
bié yǐwéi huì yǒu dá'àn!
别以为会有答案!
sīxiǎng bǐ zuànshí gāo duān? gǎnxìng hé lǐxìng xiāngfǎn?
思想比钻石高端?感性和理性相反?
bié yǐwéi nàme jiǎndān!)
别以为那么简单!)
tā shuō: “ō!” tā shuō: “ō......ō......” ěrhòu liǎngshǒuyìtān.
祂说:「喔!」祂说:「喔......喔......」尔后两手一摊。
Comments
Post a Comment